Ferilskrá – Saint Kinga, líka Kunegunda

Fyrir kærleika Guðs umfram allt (Bl. King)

13. öldin var mjög ólgandi og full kvíða í Póllandi. Hertogar stjórnuðu landinu sundurliðað í umdæmi, sem auk þess börðust oft saman. Íbúum var eytt með tíðum pestum. Til þess að gera hlutina verri, af og til áreittu Tatarar landið okkar með innrásum. Þeir brenndu þorp og bæi, og fólkið var myrt eða flutt til Jasyr.

En á sama tíma hefur þessi aldur skilað mörgum yndislegum tölum - fólki, sem hafa öðlast heilagleika með því að vinna í sjálfum sér, stjórna eigin slæmum tilhneigingum, með því að veita náunganum ást, og stundum með píslarvætti fyrir trúna. Þess vegna er þessi aldur oft kallaður í Póllandi „öld dýrlinga“. Vegna þess að íbúar þess tíma voru ekki sáttir við meðalmennsku, hófsemi, en þeir kröfðust margra aðhalds og fórna fyrir málstað Guðs, eða öðrum til heilla.

Ein af þessum fallegu persónum, sem, þökk sé dyggðum sínum og dyggðum, gegndi mikilvægu hlutverki í pólsku trúarlífi, fyrrum bl. King (1234-1292), kona Bolesław hins skírra, hertogans af Sandomierz og Krakow, og eftir andlát hans, nunna í klaustri Poor Clares í Stary Sącz.

Mynd af lífi Bl. Kinga kemur að baki mörgum fallegum þjóðsögum og sögum, sem pólska þjóðin umkringdi mynd hennar með. Kinga var ekki pólsk að uppruna ; var dóttir ungverska konungs Bela IV. Ýmis fjölskylduáætlun hefur gert, að sem barn í nokkur ár fann hún sig á pólskri grund. Samt sneri hún samt aftur til Ungverjalands, en eftir nokkur ár kom hún aftur. Samkvæmt vilja foreldra sinna átti hún að giftast Bolesław, hertoginn af Sandomierz og litlu síðar í Krakow. Hérna, við Piast dómstólinn, Hún ólst upp undir vakandi auga Grzymisława, móðir Bolesław. Hún lærði pólsku tungumálið sem var sérstaklega erfitt fyrir útlendinga og kynnti sér siði landsins, sem varð annað heimaland hennar.

Frá barnæsku einkenndist hún af ást á dyggð. Hún gerði einnig heit við Guð, að hún muni lifa í eilífri hreinleika. Hún vildi standa við þetta loforð dyggilega. Þegar hún giftist Bolesław, vegna þessa átti hún í mörgum erfiðleikum, en hún hefur tekist að sigrast á þeim öllum. Eftir langar biðlanir, Bolesław, sem elskaði hana mjög mikið, hann uppfyllti löngun hennar og samþykkti það, að þau megi búa saman sem bróðir og systir. Þeir lögðu jafnvel sérstakt heit um eilífa skírlífi í þessu skyni. Af þessum sökum gáfu sagnfræðingar Bolesław gælunafn ,,Feimin".

Það er ást hreinleika eftir Bl. Kinga var tengd persónulegu æðruleysi sínu, dauðsföll og guðrækni. Mjög oft, sérstaklega á tímabilinu, þegar hún reyndi að sannfæra Bolesław um gildi dyggðar skírlífsins, hún eyddi nóttum í bæn. Á þeim tíma bjó hún í kastalanum í Nowy Korczyn. Jæja, það hefur gerst oftar en einu sinni, að hún fór óséður í kirkju St.. Nicholas, reist við ána Nída nálægt borginni og þar bað hún heitt. Og íbúa, sérstaklega þeir fátækustu, hún sá í dýrlinglegri hertogaynju sinni góða og miskunnsama frú, alltaf að flýta sér að hjálpa þeim sem eru í neyð.

En þetta líf í kastalanum í Krakow og New Korczyński var truflað af hræðilegum hamförum, tengt innrásum Tatara. Hún skipti Bl. Kinga mun vera á flakki. Hún leitaði skjóls á fjöllum og í Ungverjalandi, og þjóðhefð hefur vafið þessum flótta í ríkar þjóðsögur. Á þessum erfiðu tímum hefur Bl. Kinga eyrnamerkti fjársjóði hjúskapar síns til varnar, og síðan til að endurreisa hið eyðilagða land. Fyrir þetta fékk það land Nowy Sącz. Hún útbjó síðar land þetta með klaustri Poor Clares, sem hún skipaði að byggja í Stary Sącz.

Um miðja þrettándu öld. saltvinnsla hófst í Bochnia og Wieliczka. Hefðin tengdi þennan atburð réttilega við mynd Bl. Kingi. Með tímanum var þjóðsaga um þetta um hring sem Kinga kastaði í saltnámu og uppgötvun þessa hrings í saltmolum sem grafinn var á pólskri grund. Síðan þá hefur salt orðið einn helsti auður Póllands.

Eftir andlát eiginmanns hennar, Bl. Kinga hóf annað tímabil ævi sinnar (1279 r.). Það var þá sem hún fór í klaustur Poor Clares í Stary Sącz, sem hún stofnaði. Þar, í vana hófsamrar nunnu, eyddi hún næstu árum ævi sinnar til dauðadags. Í klaustrinu var hún fyrirmynd dyggðar fyrir aðra, sérstaklega auðmýkt, ást til náungans og guðrækni. Það uppfyllti þá alla, jafnvel einföldustu athafnir og ráðuneyti venjulegs nunna. Hún reyndi einnig að hjálpa öðrum systrum. Í klaustrinu þurfti hún líka að þola margar niðurlægingar og óþægindi. Þeir komu frá ranglátum ásökunum illgjarnra. Það kostaði hana líka mikið að verja klaustrið og eignir þess - land Nowy Sącz, sem sumir höfðingjar vildu grípa, sérstaklega Leszko svarti. Styrkur hennar var alltaf einlæg og langvarandi bæn.

Bl. Kinga sá einnig um þróun pólskrar menningar og tungu. Vegna þess að hún mælti með, að sálmar yrðu þýddir á pólsku fyrir nunnur og fyrir sig, brot úr ritningunni. og ýmsar bænir. Þessir textar gerðu það, að pólsk söngur ómuðu oftar en annars staðar í klaustrinu í Stary Sącz. Og í dag eru þeir meðal elstu minja pólsku tungumálsins. Klausturhefðin segir frá, þessi bl. Kinga sýndi einnig mikla þolinmæði í síðustu veikindum sínum, sem var orsök dauða hennar þann 24 Júlí 1292 r. Lík hennar var grafið í kapellunni í klaustri Poor Clares í Stary Sącz. Í dag geturðu séð minjar hennar þar, settar í ríkar minjar.

Fljótlega eftir andlát Bl. Gröf Kinga varð fræg fyrir ótrúlega náð sína, sem fólk fékk frá Guði fyrir hennar hönd. Því í gegnum aldirnar lögðu fjölmargir pílagrímar leið sína til Stary Sącz, horfir þar á gröf Lady of the Sądecki Land” hjálp í óförum þeirra. Bl, Kinga var alin upp að altarunum með blessunarverki St. 1690 r. Fólkið í Podhale og Sądecczyzna er fyrst til að heiðra þennan blessaða, og saltverkamenn. Í Pieniny, efst í Góru Zamkowa, reist var hellir með steinmyndinni sinni, og í Bochnia og Wieliczka ristu námumenn neðanjarðar kapellur helgaðar heiðri þess í salti. Hátíð Bl. Kinga er fagnað 24 Júlí.

Dýrkendur Bl. Kinga spurði og bað um marga greiða með fyrirbænum sínum. Þeir leituðu til hennar fyrir fyrirbæn sérstaklega þá, þegar heimalandið, hún elskaði svo mikið, hún var í hættu. Margir samlandar okkar lærðu af henni að lifa fórnalífi, sameining við Guð með bæn, og mest af öllu erfitt, en fallega dyggð skírlífsins. Þeir fundu fyrirmynd þessarar afstöðu þegar þeir litu á líf hertogaynjunnar og nunnunnar á sama tíma, bl. Kingi.

Við bjóðum þér að lesa: St.. Kingi

One thought on “Ferilskrá – Saint Kinga, líka Kunegunda”

  1. W pierwszym dniu nowenny do św.Kingi proszę o Jej wstawiennictwo do Miłosiernego Boga o cudowne uzdrowienie męża Geralda,zagojenie rany,trú,nadzieję,siłę i cierpliwość oraz błogosławieństwo w 6.roku naszego małżeństwa

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *