Meritförteckning – Saint Kinga, även Kunegunda

För Guds kärlek framför allt (Bl. Kung)

1200-talet var mycket turbulent och full av ångest i Polen. Hertigar styrde landet uppdelat i distrikt, som dessutom ofta kämpade mot varandra. Frekventa plågor dödade befolkningen. För att göra saken värre, då och då trakasserade tatarerna vårt land med invasioner. De brände ner byar och städer, och folket mördades eller fördes till Jasyr.

Men samtidigt har denna tid producerat många underbara figurer - människor, som har fått helighet genom att arbeta på sig själva, kontrollera dina egna dåliga tendenser, genom att ge kärlek till sin nästa, och ibland genom martyrskap för tron. Det är därför denna tidsålder ofta i Polen kallas "helgonets århundrade". Eftersom folket på den tiden inte var nöjd med medelmåttighet, fred, men de krävde många åtstramningar och uppoffringar för Guds sak, eller för andras bästa.

En av de vackra karaktärerna, som, tack vare dess dygder och dygder, spelade en viktig roll i det polska religiösa livet, tidigare bl. Kung (1234-1292), hustru till Bolesław den kista, av hertigen av Sandomierz och Krakow, och efter hans död, en nunna vid klostret Poor Clares i Stary Sącz.

Bild av livet på Bl. Kinga dyker upp bakom många vackra legender och berättelser, som det polska folket omringade hennes figur med. Kinga var inte av polskt ursprung ; var dotter till den ungerska kungen Bela IV. Olika familjeplaner har gjort, att hon som barn i flera år befann sig på polsk mark. Men hon återvände fortfarande till Ungern, men efter några år kom hon igen. Enligt föräldrarnas vilja skulle hon gifta sig med Bolesław, hertigen av Sandomierz och lite senare av Krakow. Här, vid Piast-domstolen, Hon växte upp under Grzymisławas vaksamma öga, mor till Bolesław. Hon lärde sig det polska språket som var särskilt svårt för utlänningar och lärde sig om landets seder, som blev hennes andra hemland.

Från barndomen karaktäriserades hon av en kärlek till dygd. Hon gjorde också ett löfte till Gud, att hon kommer att leva i evig renhet. Hon ville hålla detta löfte troget. När hon gifte sig med Bolesław, på grund av detta hade hon många svårigheter, men hon har lyckats övervinna dem alla. Efter långa grunder, Bolesław, som älskade henne väldigt mycket, han uppfyllde hennes önskan och gick med på det, så att de kan leva tillsammans som bror och syster. De gjorde till och med ett särskilt löfte om evig kyskhet för detta ändamål. Av denna anledning gav historiker Bolesław ett smeknamn ,,Blyg".

Det är kärleken till renhet av Bl. Kinga var kopplad till sin personliga ro, dödlighet och fromhet. Väldigt ofta, särskilt under perioden, när hon försökte övertyga Bolesław om värdet av kyskhets dygd, hon tillbringade nätter i bön. Vid den tiden bodde hon på slottet i Nowy Korczyn. Det har hänt mer än en gång, att hon gick obemärkt förbi kyrkan St.. Nicholas, uppförd vid floden Nida nära staden, och där bad hon varmt. Och befolkningen, särskilt de fattigaste, hon såg i sin heliga hertiginna en god och barmhärtig dam, rusar alltid för att hjälpa de i nöd.

Men detta liv i slottet Krakow och New Korczyński avbröts av fruktansvärda katastrofer, relaterade till invasionerna av tatarerna. Hon delade upp Bl. Kinga kommer att vandra. Hon sökte tillflykt i bergen och i Ungern, och folktradition har förpackat dessa flykt i rika legender. I dessa svåra tider har Bl. Kinga öronmärkt skatten i hennes medgift för försvar, och sedan återuppbygga det ödelade landet. För detta fick landet Nowy Sącz. Senare utrustade hon detta land med klostret Poor Clares, som hon beordrade att bygga i Stary Sącz.

I mitten av 1300-talet. saltbrytning började i Bochnia och Wieliczka. Traditionen kopplade med rätta denna händelse till figuren av Bl. Kingi. Med tiden fanns en legend om detta om en ring som Kinga kastade i en saltgruva och upptäckten av denna ring i en saltklump som grävdes på polsk mark. Sedan dess har salt blivit en av Polens huvudrikedomar.

Efter hennes mans död, Bl. Kinga började den andra perioden av sitt liv (1279 r.). Det var då hon gick till klostret Poor Clares i Stary Sącz, som hon grundade. Där, till vana som en blygsam nunna, tillbringade hon de närmaste åren av sitt liv fram till sin död. I klostret var hon en modell av dygd för andra, särskilt ödmjukhet, kärlek till granne och gudomlighet. Det uppfyllde dem alla, även de enklaste aktiviteterna och ministerierna för en vanlig nunna. Hon försökte också hjälpa andra systrar. Även i klostret var hon tvungen att uthärda många förödmjukelser och obehag. De kom från de orättvisa anklagelserna från skadliga människor. Det kostade henne också mycket att försvara klostret och dess egendom - marken Nowy Sącz, som några prinsar ville ta, särskilt Leszko den svarta. Hennes styrka var alltid uppriktig och långvarig bön.

Bl. Kinga tog också hand om utvecklingen av polsk kultur och språk. För att hon rekommenderade, att psalmer skulle översättas till polska för nunnor och för sig själv, utdrag ur Skriften. och olika böner. Dessa texter gjorde det, att polska sånger dundrade oftare än någon annanstans i klostret i Stary Sącz. Och idag är de bland de äldsta monumenten på det polska språket. Klostraditionen berättar, den bl. Kinga visade också stort tålamod i sin senaste sjukdom, vilket var orsaken till hennes död den 24 Juli 1292 r. Hennes kropp begravdes i kapellet i klostret Poor Clares i Stary Sącz. Idag kan du se hennes reliker där, placerade i rika reliker.

Strax efter Bl. Kingas grav blev känd för sina extraordinära nådar, som människor fick från Gud genom henne. Därför gjorde många pilgrimer under århundradena vägen till Stary Sącz, tittar där på graven till Lady of the Sądecki Land” hjälp i deras olyckor. Bl, Kinga höjdes upp till altarna genom saliggörandet av St. 1690 r. Folket i Podhale och Sądecczyzna är de första som hedrar denna välsignade, och saltgruvor. I Pieniny, högst upp på Góra Zamkowa, en grotta med sin stenfigur byggdes, och i Bochnia och Wieliczka huggade gruvarbetare underjordiska kapell tillägnad dess ära i salt. Fest av Bl. Kinga firas 24 Juli.

Tillbedjare av Bl. Kinga frågade och bad om många tjänster genom hennes förbön. De vände sig till henne för förbön, särskilt då, när hemlandet, hon älskade så mycket, hon var i fara. Många av våra landsmän lärde av henne att leva ett liv med offer, förening med Gud genom bön, och mest av allt svårt, men kyskhetens vackra dygd. De hittade en modell för denna attityd när de samtidigt tittade på hertiginnans och nunnans liv, bl. Kingi.

Vi inbjuder dig att läsa: St.. Kingi

En tanke på “Meritförteckning – Saint Kinga, även Kunegunda”

  1. W pierwszym dniu nowenny do św.Kingi proszę o Jej wstawiennictwo do Miłosiernego Boga o cudowne uzdrowienie męża Geralda,zagojenie rany,tro,nadzieję,siłę i cierpliwość oraz błogosławieństwo w 6.roku naszego małżeństwa

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. behövliga fält är markerade *